Kruno Lokotar poznato je književno uredničko ime. No, ne i „samo“ to. Kako ga opisuje Hrvatsko društvo pisaca, on je „freelancer širokog spektra“. I doista, svestran u svojem području, s okom koje to „svoje područje“ vidi puno šire – i prostorno i vremenski, jer svi njegovi projekti imaju za cilj prostorno opće dobro i vremensko ostavljanje traga.
Od brojnih rukopisa tada nepoznatih autora, do knjiga koje sada držimo u rukama, preko festivala i književnih nagrada, udruga i nagrade za urednika godine, do kreiranja storytelling scene, ali i vlastitog brenda. Moždanesvjesno postignut, osobni brend Krune Lokotara ima sve osobine ful kulturnog osobnog brenda; svojom kvalitetom rada širi vrijednosti koje obogaćuju hrvatsku književnu scenu, njene protagoniste, a posljedično i čitatelje, a upravo ti rezultati pričaju originalnu i jedinstvenu priču.
Piše: Petra Sedlanić
Fotografija: Dhar media
Molim Vas da se predstavite kroz nekoliko za Vas najznačajnijih projekata koje ste odradili/koje odrađujete te da ispričate nekoliko rečenica o njima.
Volim grupne projekte, a bez dimenzije općeg dobra ne znam misliti. Ipak ću samo prezentirati prezent. Nagrade Prozak i Na vrh jezika su u svojoj 12- oj godini postale vjerojatno najvažnije književne nagrade za autore do 35 godina, pored nagrade Goran. Iz njih se izrodio poletan Festival Prvi prozak na vrh jezika koji predstavlja mlade, selektirane autore, književnu budućnost. Hvala Olji Savičević Ivančević i Marku Pogačaru na suradnji. Festival FALIŠ je moja duhovnost. Koja nekim čudom dopire izravno do građana Šibenika. Hvala osovini FALIŠ-a Emiru Imamoviću Pirkeu i Srećku Horvatu. Bestival KaLibar u Zadru je književni dalmatinski, a i šire, best-fest, jedinstvene emocije s kojega je uvijek teško otići. Hvala domaćinima, Želimiru Perišu, Adrijani Vidić i Staši Nikolić Aras. Oko Bestivala je zaživjela i prva svjetska nagrada za književnost na društvenim mrežama Post scriptum, kojoj se kraj još ne nazire. Spikigin, scena kazivanja, pokazuje neviđenu adaptabilnost i širinu. Hvala Pričiginu na kojem sam učio, formirajući ga. Naravno, hvala svim autorima koji mi ukazuju povjerenje svojim rukopisima. Pa tako nekih 300 puta.
Što je Vaš pokretač, inspiracija, motivacija, a što cilj Vaših aktivnosti na hrvatskoj književnoj sceni?
Motiv je užitak rada na dobrom tekstu i sudjelovanje u eventualnom uspjehu autora, a Kruno Lokotar potencijal cilj izlučiti kvalitetu i prezentirati je na najbolji mogući način, bez prostituiranja, pa tako ostaviti komad virulentno dobrog svijetu.
U kojem smjeru ide hrvatska književna scena; pojavljuje li se nešto novo što ima potencijala probuditi hrvatske čitatelje?
Autori su najbolji dio lanca autor – izdavač/ knjižara – publika. Književna scena opstaje unatoč svemu i regionalno je najživahnija. Dosta naših autora da piše na velikom jeziku, engleskom ili njemačkom, bili bi odmah prepoznati kao svjetski autori. Samo autori teško mogu probuditi čitatelje. To je zadaća cijelog sistema, medija, kulturne politike, a posebno Ministarstva znanosti i obrazovanja. Čitatelj se postaje u djetinjstvu, s kratkim nogama, kao u laži. Književnost i jest laž koja govori istinu.
Show Comments (0)